Freitag, 15. Januar 2016

Shooting: Frosty Reditorial

Heute zeigen wir euch die Ergebnisse unseres neuesten gemeinsamen Shootings. Babsi liebt das Licht an kalten, frostigen Jännertagen für ihre außergewöhnlichen Fotokompositionen. Das Rot der Mode und das kühle Rundherum ergeben eine perfekte Kombination.

Today we present the results of our latest shooting together. Babsi loves the light of frosty and cold days in January to take her extraordinary photos. The red of the fashion and the cold surroundings make a perfect combination.




Wir haben Anna selbst gestylt. Das Kleid oben ist von Anna selbst genäht.

We styled Anna ourselves, and the dress above was made by Anna.



Babsi ist übrigens sehr froh, eine so schöne und talentierte Schwester zu haben. :-)

Babsi, btw, is very thankful for having such a beautiful and talented sister.

Alle Fotos ©barbaramajcan via www.barbaramajcan.com
All photos ©barbaramajcan via www.barbaramajcan.com

Freitag, 25. Dezember 2015

Silvesterparty à la Gatsby

Unser Themenshooting im Stil der 20er- bzw. 30er-Jahre könnte als Inspiration für eine Silvesterparty im Gatsby-Style dienen. 

Our shooting theme of the 1920s and 30s could be an inspiration for a party theme for upcoming New Year's Eve. 


Der große Gatsby war bekannt für seine rauschenden Partys, auf denen Alkohol im Überfluss sprudelte und die feine New Yorker Gesellschaft bis in die Morgenstunden tanzte.

The Great Gatsby was famous for his luxurious parties on which the rich society of NYC of the 1920s and 30s enjoyed lots of colourful cocktails and glasses of finest champagne, started and ended affairs and just danced to the early hours.




Eine Auswahl an exquisiten Cocktails, glitzernde Accessoires und ein schickes Outfit sind essentiell und dürfen auf einer Silvesterparty auf gar keinen Fall fehlen - warum also nicht gleich im Stil von Gatsby und den 20er Jahren?

A party on New Year's Eve is an event related to exquisit cocktails and sparkling fashion and accessoires anyways, so why not making it a Gatsby-themed party?



Keine Einladung in Sicht? Werdet selbst zum Gastgeber und bietet euren Gästen eine Reise in die Vergangenheit zum Start in's neue Jahr.

If nothing special is planned amongst your friends on New Year's Eve, take the initiative, become hosts yourselves and travel back to the 1920s and 30s with your friends.

Alle Fotos ©barbaramajcan, via www.barbaramajcan.com
All photos ©barbaramajcan, via www.barbaramajcan.com

Freitag, 18. Dezember 2015

Süßkartoffel-Pommes // Sweet Potato Fries


Wie bereits erwähnt, lieben wir die Süßkartoffel, und haben uns diesmal als kleinen Snack am Abend Süßkartoffel-Pommes gezaubert. Ein ganz einfaches, und sehr leckeres Rezept!


Zutaten für 4 Portionen
3 mittelgroße - große Süßkartoffeln
Olivenöl
Salz
Paprikapulver
Getrocknete Gewürze, z.B. Rosmarin

For 4 portions you need
3 medium-sized or big sweet potatoes
Olive oil
Salt
Paprika (spice)
Dried herbs (e.g. rosemary)


Zubereitung
Süßkartoffeln schälen und in ca. 1,5x1,5 cm Streifen schneiden. Auf ein Backblech mit Backpapier legen, mit Olivenöl beträufeln (es braucht eigentlich auch gar nicht viel davon), salzen und Gewürze nach Belieben daraufstreuen. Für 30 Minuten bei 180° C in's Backrohr, fertig. Wir haben dazu eine Curry-Knoblauchsauce und eine Barbecue-Sauce serviert.

Preparation
Peel sweet potatoes and cut into 1,5x1,5 cm stripes. Put on a baking tray, baste with olive oil (not too much of it), salt and dust with spices to taste. Bake it for 30 minutes at 180° C. We served it with curry-garlic-sauce and barbecue-sauce.